2019年9月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
無料ブログはココログ

« オーストラリア派遣事業 無事帰国! | トップページ | 米国青少年国際交流招聘事業(中学生) »

2013年7月17日 (水)

第1回日米中学生情報交換交流

モンテバロ市のモンテバロ中学校と越前町町内中学校との間に情報交換交流が始まりました

記念すべき第1回のテーマは音楽です。今回、モンテバロ中学校の質問に答えたのは朝日中学校2年2組のみなさんです。

交流は英語で行われます。町内中学生は、英語を勉強しながら、お互いのことを知ることができます

モンテバロ中学校の質問と朝日中学校の回答は次のとおりです。

1. (モ): Do you like any American bands or singers? If so, who do you like?

   (朝): Lady Gaga, Carly Rae Jepsen, Justin Beiber, One Direction, Taylor Swift. We sung some of their songs in English class.

   (モ): アメリカのバンド・歌手は好きですか。好きなアメリカのバンド ・歌手は誰ですか。

   (朝): レディー・ガガ、カーリー・レイ・ジェプセン、ジャスティン・ビーバー、ワン・ダイレクション、テイラー・スウィフトです。英語授業でもみなさんの歌を歌います。

2. (モ): Who are your favorite Japanese bands or singers ?

   (朝): We like Hey! Say! JUMP, ARASHI, NEWS, Yuzu, Nishino Kana and so on.

   (モ): 好きな日本のバンド・歌手は誰ですか。

   (朝): Hey! Say! JUMP、嵐、 NEWS、 ゆず、 西野カナなどが好きです。

3. (モ): Our school has a band that performs at football games. Does your school have a band? Where does it perform?

   (朝): Yes, our school has a band. It performs at the school festival in summer in front of the students, teachers and parents. The members practice very hard almost every day.

   (モ): モンテバロ中学校のブラスバンドは学校のアメフトの試合にときに演奏します。あなたの学校にブラスバンドはありますか。もしある場合はいつ演奏しますか。

   (朝): はい、私たちの学校にもブラスバンドがあります。夏の学校際のときにみなさんの前で演奏します。ブラスバンド部員は毎日一生懸命に練習します。

4. (モ): We have heard that taiko drumming is popular in Japan. Is it popular at your school? Do any of you know how to play it?

   (朝): Yes, but it's hard to understand. Taiko is not so popular at our school, but some juniors practice taiko drumming and they perfom Taiko drumming at the shool festival. It's dynamic.

   (モ): 日本では太鼓が有名と聞きました。あなたの学校で太鼓は有名ですか。あなたは太鼓がたたけますか。

   (朝): はい、そかしとても難しいです。朝日中学校ではそんなに有名ではありませんが、している後輩もいます。こちらでは学校際のときに披露します。太鼓の演奏はとてもダイナミックです。

5. (モ): There are a few words in English in many popular Japanese songs. Do these words makes you want to study English more? Are they hard to understand in songs?

   (朝): Yes, they do. They're sometimes hard to understand and sometimes not so hard.

  (モ): 日本の有名な歌の歌詞に英語の言葉が入っていることがあると思います。英語の言葉を見つけたときに英語を勉強したくなりますか。歌のなかに英単語はわかりにくいですか。

   (朝): はい、日本の有名な歌の歌詞に英語の言葉が入っていることがあると思います。わかりやすいときがあれば、わかりにくいときもあります。

Photo_3

朝日中学校のみなさん

朝日中学校からの質問にもモンテバロ中学校のみなさんが答えてくれました。

その質問と回答は次のとおりです。

1. (朝): Do you like Japanese music?

   (モ): Some of us have never heard it, and some others of us have heard a little bit of it. One students in our class likes J-pop.

   (朝): 日本の音楽は好きですか。

   (モ): ちょっときいたことある生徒がいれば、まったくきいたことない生徒もいます。J-POPが好きな生徒は一人います。

2. (朝): Do you like any Japanese bands or singers?

   (モ): Yes, C-cute & Rin.

   (朝): 好きな日本のバンド・歌手はいますか。

   (モ): はい、C-cuteとRinです。

3. (朝): Do you know Totoro's song?

   (モ): Some of us say, yes, that we love anime and think it is really amazing. Others of us say, no, that we have never heard it.

   (朝): 「トトロ」の歌は知っていますか。

   (モ): 知っている生徒もいます。彼らはアニメが大好きで、「となりのトトロ」がとても面白いと思っています。知らない生徒もいますね。

4. (朝): Do you watch music TV shows in America?

   (モ): Yes, we love the X-factor and The Voice.

   (朝): みなさんは音楽のテレビ番組を見ますか。

   (モ): はい、見ます。とくに「X-factor」と「The Voice」が大好きです。

Photo_4

モンテバロ中学校のみなさん

(モ):モンテバロ中学校、(朝);朝日中学校

朝日中学校2年2組のみなさん、ありがとうございました

第2回の交流は9月に行われる予定です。次回は宮崎中学校のみなさんがモンテバロ市の友達の質問に答えてくれます。楽しみですね

« オーストラリア派遣事業 無事帰国! | トップページ | 米国青少年国際交流招聘事業(中学生) »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 第1回日米中学生情報交換交流:

« オーストラリア派遣事業 無事帰国! | トップページ | 米国青少年国際交流招聘事業(中学生) »